....Sapporo under the snow..Sapporo sous la neige..Sapporo bajo la nieve....
....What if you discovered Japan through one of its most spectacular winter festivals? ..Et si vous découvriez le Japon à travers l’un de ses festivals d’hiver les plus spectaculaires ?..¿Y si descubrieras Japón a través de uno de sus festivales de invierno más espectaculares?....
....Every winter, as Japan is blanketed in snow, a city in the north of the country transforms into a vast open-air museum. Monumental sculptures emerge from the cold, light reflects off the ice, and the atmosphere becomes almost unreal. It is in this unique setting that the Yuki Matsuri, the famous Sapporo Snow Festival, takes place. ..Chaque hiver, alors que le Japon se couvre de neige, une ville du nord du pays se transforme en un immense musée à ciel ouvert. Des sculptures monumentales émergent du froid, la lumière se reflète sur la glace et l’atmosphère devient presque irréelle. C’est dans ce décor unique qu’a lieu le Yuki Matsuri, le célèbre Festival de la neige de Sapporo. ..Cada invierno, mientras Japón se cubre de nieve, una ciudad del norte del país se transforma en un enorme museo al aire libre. Esculturas monumentales emergen del frío, la luz se refleja en el hielo y la atmósfera se vuelve casi irreal. Es en este escenario único donde se celebra el Yuki Matsuri, el famoso Festival de la Nieve de Sapporo. ....
....The Yuki Matsuri: a unique celebration of the Japanese winter ..Le Yuki Matsuri : une célébration unique de l’hiver japonais..El Yuki Matsuri: una celebración única del invierno japonés....
....The Yuki Matsuri, or Snow Festival, takes place every year at the beginning of February in Sapporo, on the island of Hokkaido. For about a week, the city hosts impressive works entirely made of snow and ice, some of which reach spectacular dimensions. ..Le Yuki Matsuri, ou Festival de la neige, se déroule chaque année au début du mois de février à Sapporo, sur l’île de Hokkaido. Pendant environ une semaine, la ville accueille des œuvres impressionnantes entièrement réalisées en neige et en glace, certaines atteignant des dimensions spectaculaires. ..El Yuki Matsuri, o Festival de la Nieve, se celebra cada año a principios de febrero en Sapporo, en la isla de Hokkaido. Durante aproximadamente una semana, la ciudad acoge obras impresionantes realizadas íntegramente en nieve y hielo, algunas de ellas de dimensiones espectaculares. ....
....The festival extends across several districts of the city, each offering a different atmosphere. In the large parks, monumental sculptures draw all eyes with their precision and scale. In the livelier areas, ice is enhanced by nighttime illuminations that transform the streets into a magical setting. Together, it creates an atmosphere that is festive, poetic, and deeply wintry. ..Le festival s’étend sur plusieurs quartiers de la ville, chacun offrant une ambiance différente. Dans les grands parcs, les sculptures monumentales attirent tous les regards par leur précision et leur taille. Dans les zones plus animées, la glace est mise en valeur par des illuminations nocturnes qui transforment les rues en un décor féerique. L’ensemble crée une atmosphère à la fois festive, poétique et profondément hivernale. ..El festival se extiende por varios barrios de la ciudad, cada uno con un ambiente diferente. En los grandes parques, las esculturas monumentales atraen todas las miradas por su precisión y tamaño. En las zonas más animadas, el hielo se realza con iluminaciones nocturnas que transforman las calles en un escenario mágico. El conjunto crea una atmósfera a la vez festiva, poética y profundamente invernal. ....
....An unforgettable experience ..Une expérience qui marque les esprits..Una experiencia inolvidable ....
....Attending the Yuki Matsuri is not just about admiring sculptures. It is about experiencing the Japanese winter in all its intensity. The contrast between the cold outside and the warm festival atmosphere, the smells of hot dishes, the laughter of visitors, and the quiet beauty of the snow make the experience unforgettable. ..Assister au Yuki Matsuri, ce n’est pas seulement admirer des sculptures. C’est vivre l’hiver japonais dans toute son intensité. Le contraste entre le froid extérieur et l’ambiance chaleureuse du festival, les odeurs de plats chauds, les rires des visiteurs et la beauté silencieuse de la neige rendent l’expérience inoubliable. ..Asistir al Yuki Matsuri no es solo admirar esculturas. Es vivir el invierno japonés en toda su intensidad. El contraste entre el frío exterior y el ambiente cálido del festival, los aromas de platos calientes, las risas de los visitantes y la belleza silenciosa de la nieve hacen que la experiencia sea inolvidable. ....
....By day and by night, the festival offers completely different perspectives. Visitors take the time to stroll, photograph the artworks, and simply enjoy the atmosphere. Many leave with the feeling that they have discovered a side of Japan very different from that of the major cities in spring or autumn. ..De jour comme de nuit, le festival offre des perspectives totalement différentes. Les visiteurs prennent le temps de flâner, de photographier les œuvres, mais aussi de simplement profiter de l’ambiance. Beaucoup repartent avec le sentiment d’avoir découvert une facette du Japon bien différente de celle des grandes villes au printemps ou en automne. ..De día y de noche, el festival ofrece perspectivas totalmente diferentes. Los visitantes se toman el tiempo para pasear, fotografiar las obras y simplemente disfrutar del ambiente. Muchos se marchan con la sensación de haber descubierto una faceta de Japón muy distinta a la de las grandes ciudades en primavera u otoño. ....
....What our travelers take away from it..Ce que nos voyageurs en retiennent..Lo que recuerdan nuestros viajeros....
....“Everything was perfectly organized. Despite the crowds, we were able to enjoy the festival without stress. The explanations and the pace of the program allowed us to truly appreciate every moment.” — María, Mexico ..« Tout était parfaitement organisé. Malgré le monde, nous avons pu profiter du festival sans stress. Les explications et le rythme du programme nous ont permis de vraiment apprécier chaque instant. » — María, Mexique..“Todo estaba perfectamente organizado. A pesar de la cantidad de gente, pudimos disfrutar del festival sin estrés. Las explicaciones y el ritmo del programa nos permitieron apreciar realmente cada momento.” — María, México ....
....“We were hesitant to travel to Japan in winter, and in the end it became our favorite season. The Yuki Matsuri exceeded all our expectations.” — Sophie, Belgium ..« Nous hésitions à voyager au Japon en hiver, et finalement c’est devenu notre saison préférée. Le Yuki Matsuri a dépassé toutes nos attentes. » — Sophie, Belgique ..“Dudábamos en viajar a Japón en invierno y, al final, se convirtió en nuestra estación favorita. El Yuki Matsuri superó todas nuestras expectativas.” — Sophie, Bélgica ....
....Why choose YUME Voyages for the Yuki Matsuri? ..Pourquoi choisir YUME Voyages pour le Yuki Matsuri ?..¿Por qué elegir YUME Voyages para el Yuki Matsuri?....
....An event as popular as the Yuki Matsuri requires precise organization, especially during the winter season. YUME Voyages leverages its in-depth knowledge of Japan and its local network to offer smooth, comfortable experiences perfectly tailored to each traveler’s expectations. .. Un événement aussi populaire que le Yuki Matsuri nécessite une organisation précise, en particulier en période hivernale. YUME Voyages met à profit sa connaissance approfondie du Japon et son réseau local pour proposer des expériences fluides, confortables et parfaitement adaptées aux attentes de chaque voyageur. ..Un evento tan popular como el Yuki Matsuri requiere una organización precisa, especialmente en temporada invernal. YUME Voyages pone a disposición su profundo conocimiento de Japón y su red local para ofrecer experiencias fluidas, cómodas y perfectamente adaptadas a las expectativas de cada viajero. ....
....Beyond the festival itself, YUME Voyages designs tailor-made itineraries that balance the discovery of Sapporo with other complementary experiences, such as onsen stays, exploring local gastronomy, or discovering other regions of Japan. Each trip is planned as a whole, in order to avoid unnecessary travel and maximize enjoyment. .. Au-delà du festival lui-même, YUME Voyages conçoit des itinéraires sur mesure qui permettent d’équilibrer la découverte de Sapporo avec d’autres expériences complémentaires, comme des séjours en onsen, la découverte de la gastronomie locale ou l’exploration d’autres régions du Japon. Chaque voyage est pensé dans sa globalité, afin d’éviter les déplacements inutiles et de maximiser le plaisir. ..Más allá del propio festival, YUME Voyages diseña itinerarios a medida que equilibran el descubrimiento de Sapporo con otras experiencias complementarias, como estancias en onsen, el descubrimiento de la gastronomía local o la exploración de otras regiones de Japón. Cada viaje se concibe de manera global para evitar desplazamientos innecesarios y maximizar el disfrute. ....
....Personalized support, before and during the trip, allows travelers to fully enjoy the experience without worrying about logistics or the challenges related to large crowds. ..L’accompagnement personnalisé, avant et pendant le voyage, permet aux voyageurs de profiter pleinement de l’expérience, sans se soucier de la logistique ou des contraintes liées à l’affluence. ..El acompañamiento personalizado, antes y durante el viaje, permite a los viajeros disfrutar plenamente de la experiencia sin preocuparse por la logística o las dificultades relacionadas con la afluencia de personas. ....
....Who is the Yuki Matsuri for? ..À qui s’adresse le Yuki Matsuri ?..¿A quién va dirigido el Yuki Matsuri?....
....The Snow Festival appeals both to travelers curious to discover a different side of Japan and to those seeking strong visual experiences. It is suitable for couples as well as families, and for anyone who wishes to experience an authentic seasonal event, away from the busiest tourist periods. ..Le Festival de la neige séduit autant les voyageurs curieux de découvrir un Japon différent que ceux en quête d’émotions visuelles fortes. Il convient aussi bien aux couples qu’aux familles, et à tous ceux qui souhaitent vivre une expérience saisonnière authentique, loin des périodes les plus touristiques. ..El Festival de la Nieve atrae tanto a los viajeros curiosos por descubrir un Japón diferente como a aquellos en busca de fuertes emociones visuales. Es adecuado tanto para parejas como para familias, y para todos los que desean vivir una experiencia estacional auténtica, alejada de los periodos turísticos más concurridos. ....
....In conclusion..En conclusion..En conclusión....
....The Yuki Matsuri is much more than just a festival. It is an immersion into the Japanese winter, combining art, tradition, and a magical atmosphere. To experience it under the best conditions and seamlessly integrate it into a trip to Japan, the expertise of YUME Voyages makes all the difference ..Le Yuki Matsuri est bien plus qu’un simple festival. C’est une immersion dans l’hiver japonais, entre art, tradition et ambiance féerique. Pour vivre cette expérience dans les meilleures conditions et l’intégrer harmonieusement dans un voyage au Japon, l’expertise de YUME Voyages fait toute la différence. ..El Yuki Matsuri es mucho más que un simple festival. Es una inmersión en el invierno japonés, entre arte, tradición y un ambiente mágico. Para vivir esta experiencia en las mejores condiciones e integrarla de manera armoniosa en un viaje a Japón, la experiencia de YUME Voyages marca toda la diferencia. ....
....Want to discover the Yuki Matsuri in a different way? .. Envie de découvrir le Yuki Matsuri autrement ? .. ¿Quieres descubrir el Yuki Matsuri de una manera diferente? ....
....YUME Voyages supports you in creating a tailor-made trip, designed for you, at the heart of the Japanese winter. ..YUME Voyages vous accompagne dans la création d’un voyage sur mesure, pensé pour vous, au cœur de l’hiver japonais. ..YUME Voyages te acompaña en la creación de un viaje a medida, pensado para ti, en pleno invierno japonés. ....