…. Summer elegance in Japan: the Yukata tradition.. L’élégance estivale du Japon : la tradition du Yukata.. La elegancia veraniega de Japón: la tradición del yukata ….

…. Summer in Japan wouldn’t be complete without the yukata—a light cotton kimono worn during festivals (matsuri), fireworks displays (hanabi), or simply while strolling on warm summer evenings. A symbol of refinement and tradition, the yukata embodies the Japanese way of life, blending aesthetics, comfort, and harmony with the season. .. L'été au Japon ne serait pas complet sans le yukata, ce kimono léger en coton que l'on porte lors des festivals (matsuri), des feux d’artifice (hanabi), ou simplement pour flâner lors des chaudes soirées estivales. Symbole de raffinement et de tradition, le yukata incarne l’art de vivre japonais, entre esthétisme, confort et harmonie avec la saison. .. El verano en Japón no estaría completo sin el yukata: un kimono de algodón ligero que se usa durante los festivales (matsuri), los espectáculos de fuegos artificiales (hanabi) o simplemente al pasear en las cálidas noches estivales. Símbolo de refinamiento y tradición, el yukata encarna el arte de vivir japonés, fusionando estética, comodidad y armonía con la estación. …. 

…. 👘 What is the Yukata? .. 👘 Qu’est-ce que le yukata ? .. 👘 ¿Qué es el Yukata? ….

…. The yukata (浴衣) is a traditional Japanese summer garment, lighter and more casual than the formal kimono. Made from cotton or linen, it is elegant, breathable, and comfortable. Originally worn after bathing in onsen (hot springs), it has become a symbol of summer festivities and Japanese aesthetics. .. Le yukata (浴衣) est une tenue traditionnelle japonaise d'été, plus légère et décontractée que le kimono formel. Confectionné en coton ou en lin, il est à la fois élégant, respirant et confortable. Historiquement porté après le bain dans les onsen, il est aujourd’hui l’emblème des festivités estivales et de l’esthétique japonaise. .. El yukata (浴衣) es una prenda tradicional japonesa de verano, más ligera y casual que el kimono formal. Confeccionado en algodón o lino, es elegante, transpirable y cómodo. Originalmente se usaba después del baño en los onsen (aguas termales), pero con el tiempo se ha convertido en un símbolo de las festividades veraniegas y de la estética japonesa. …. 

…. Patterns vary according to personal taste: seasonal flowers (asagao – morning glories, hana – flowers), waves, dragonflies, or elegant geometric designs. The choice of colors is also symbolic, often reflecting age, gender, or the occasion. .. Les motifs varient selon les goûts : fleurs de saison (asagao – ipomée, hana – fleurs), vagues, libellules, ou encore formes géométriques raffinées. Le choix des couleurs est également symbolique et reflète souvent l’âge, le genre ou l’occasion. .. Los estampados varían según el gusto personal: flores de temporada (asagao – campanillas, hana – flores), olas, libélulas o elegantes diseños geométricos. La elección de los colores también tiene un significado simbólico, y suele reflejar la edad, el género o la ocasión. …. 

…. 🎐 An Exclusive Cultural Experience for Our Clients .. 🎐 Une expérience culturelle exclusive pour nos clients .. 🎐 Una experiencia cultural exclusiva para nuestros clientes …. 

…. Rather than a simple store purchase, we offer our travelers the opportunity to experience the yukata as a ritual of elegance and Japanese culture. Here are is an experience to include in your stay: .. Plutôt qu’un simple achat en boutique, nous proposons à nos voyageurs de vivre le yukata comme un rituel d’élégance et de culture japonaise. Voici une expérience à intégrer dans votre séjour : .. Más que una simple compra en tienda, ofrecemos a nuestros viajeros la oportunidad de vivir el yukata como un ritual de elegancia y cultura japonesa. Aquí una experiencia exclusiva para incluir en su estancia: ….

  • ….Custom Fitting and Japanese Styling Workshop .. Essayage sur mesure et atelier de stylisme japonais .. Taller de Ajuste Personalizado y Estilismo Japonés …. 

…. We organize private sessions in workshops in Kyoto or Tokyo, where traditional stylists carefully dress you. You can choose your own yukata from artisan pieces, sometimes handcrafted using ancestral dyeing techniques. .. Nous organisons des séances privées dans des ateliers de Kyoto ou Tokyo, où des stylistes traditionnels vous habillent avec soin. Vous pouvez choisir votre propre yukata parmi des pièces d’artisans, parfois réalisées à la main selon des techniques ancestrales de teinture. .. Organizamos sesiones privadas en talleres de Kioto o Tokio, donde estilistas tradicionales te visten con esmero. Puedes elegir tu propio yukata entre piezas artesanales, algunas elaboradas a mano con técnicas ancestrales de teñido. ….

…. A yukata is always worn with a few essential accessories: .. Un yukata se porte toujours avec quelques accessoires essentiels : .. Un yukata siempre se lleva acompañado de algunos accesorios esenciales: …. 

  • ….Obi (a belt tied with artistry) .. Obi (ceinture nouée avec art) .. Obi (un cinturón anudado con maestría) …. 

  • …. Geta (wooden sandals).. Geta (sandales en bois).. Geta (sandalias de madera) …. 

  • …. Kinchaku (a small traditional pouch) .. Kinchaku (petit sac traditionnel) .. Kinchaku (una pequeña bolsa tradicional) …. 

  • …. Sometimes a matching hairstyle or a folding fan (sensu). .. Parfois une coiffure assortie ou un éventail pliant (sensu). .. A veces, un peinado acorde o un abanico plegable (sensu). …. 

…. Yukata & Festivals: A Stylish Immersion into Japanese Summer.. Yukata & festivals : immersion chic dans l’été japonais .. Yukata y festivales: una inmersión con estilo en el verano japonés ….

…. Imagine yourself dressed in a yukata, enjoying fireworks on the banks of the Sumida River in Tokyo, or attending the Gion Matsuri in Kyoto from a private box. .. Imaginez vous, vêtus de yukata, profitant d’un feu d’artifice sur les berges de la rivière Sumida à Tokyo, ou assistant au Gion Matsuri à Kyoto depuis une loge privée. .. Imagínate vestido con un yukata, disfrutando de los fuegos artificiales en las orillas del río Sumida en Tokio, o asistiendo al Gion Matsuri en Kioto desde un palco privado. …. 

…. Many high-end ryokans provide their guests with beautiful quality yukata to wear while strolling around the property or village. We work with accommodations that also offer yukata for children, custom sizes, and even outfits designed by Japanese designers. .. De nombreux ryokan haut de gamme mettent à disposition de leurs hôtes des yukata de très belle qualité pour se promener dans l’établissement ou le village. Nous collaborons avec des hébergements qui proposent également des yukata pour enfants, des tailles sur mesure et même des tenues de créateurs japonais. .. Muchos ryokanes de lujo ofrecen a sus huéspedes yukatas de alta calidad para que los usen mientras pasean por la propiedad o el pueblo. Trabajamos con alojamientos que también ofrecen yukatas para niños, tallas personalizadas e incluso conjuntos diseñados por diseñadores japoneses. …. 

… At Yume Voyages, we turn every experience into a customized, elegant, and seamless moment where tradition meets modern comfort. The yukata is much more than just a garment—it becomes a rite of passage, a way to embody the grace of summer in Japan. We take care of everything: from booking a private workshop, to providing an interpreter, and coordinating the experience within the overall trip itinerary. Prepare your trip with us.  .. Chez Yume Voyages, nous transformons chaque expérience en un moment sur mesure, esthétique et fluide, où la tradition rencontre le confort moderne. Le yukata, bien plus qu’un vêtement, devient un rite de passage, une manière d’habiter le Japon d’été avec grâce. Nous nous occupons de tout : de la réservation d’un atelier privé, à l’accompagnement d’un interprète, en passant par la coordination de l’expérience avec le programme global du voyage. Préparez votre voyage avec nous. .. En Yume Voyages, convertimos cada experiencia en un momento personalizado, elegante y sin contratiempos, donde la tradición se encuentra con el confort moderno. El yukata es mucho más que una prenda: se convierte en un rito de paso, una forma de encarnar la gracia del verano en Japón. Nos encargamos de todo: desde reservar un taller privado, hasta proporcionar un intérprete y coordinar la experiencia dentro del itinerario general del viaje. …. 

Next
Next

….Hidden luxury retreats in Japan .. Retraites de luxe cachées au Japon .. Retiros de lujo ocultos en Japón….